2021年1月4日,星期一

为反对假新闻而站着鼓掌

阅读最多的帖子

编辑人员
初创企业 sind mit ihrer Innovationskraft und Kreativität 的 Motor 的 globalen Wirtschaft und 的 gesellschaftlichen Entwicklung. Wir bieten akribisch recherchierte Informationen über Gründer und 初创企业. Neben Porträts junger Unternehmer und erfolgreicher 初创企业 und 的en Erfahrungen liegt 的 Fokus auf KnowHow von A bis Z sowohl für Gründer und 初创企业 als auch für Investoren, Ideengeber und Interessierte. Wir begleiten, 初创企业 von 的 Gründungsphase bis zum erfolgreichen Exit.

“您要添加什么?”的座右铭 DLD慕尼黑 2020年是一个警钟,同时也是一个行动号召。

“你带来什么?”这个问题大声喊出来。 DLD-创始人Steffi Czerny和Yossi Vardi,董事长 DLD欧洲最重要的数字会议,在开幕词中对参与者说:“去年,我站在这里,要求更多的乐观和勇气。今年,它又向前迈进了一步,我问你:您要添加什么?研究您自己的宇宙-您可以在自己的直接环境中做出什么贡献?全局很重要,但是每一个旅程都是从第一步开始的。不要害怕迈出这一步!”

今年座右铭的想法来自Steffi Czerny与英国政府国际发展部数字包容顾问Clara Barnett的一次对话。巴内特(Barnett)在讲话中回顾说,技术有可能囊括所有人:“世界上近一半的人口仍处于离线状态。只有一小部分人受益于这一发展的巨大利益。不一定要这样,但是如果继续这样下去,我们就有可能将数十亿人抛在后面。问大家:您的产品和服务如何解决全球主要的不满?”

“没有真理就没有信任”

“如果谎言重复一千遍,那就成了事实。没有真理就没有信任”:玛丽亚·瑞莎(Maria Ressa)知道她在说什么。这位菲律宾新闻工作者为在自己的祖国表达自由和民主而孜孜不倦地工作,并为此牺牲了个人自由。她因报道菲律宾的毒品战争和腐败而多次入狱。

“新闻学揭示了真相”

她勇敢地报告了这一点 DLD-参加者的工作:“新闻的工作是阐明真相,” Ressa解释说,并问参加者一个不能经常被问到的问题,但并非没有答案:“你加吗?从周围的事情开始-清理信息环境,发现真相。”

今日人物

《时代周刊》将Ressa评为“ 2019年度人物”- DLD慕尼黑 丽莎(Ressa)是“当日人物”,并因她的表演而受到热烈的掌声 和起立鼓掌。

In einem anschließenden Panel mit Sinan Aral, dem führenden Social-Media-Experten am MIT, und dem ehemaligen „The Pirate Bay“-Betreiber Peter Sunde vertiefte Ressa das Thema Demokratie und Meinungsfreiheit im digitalen Zeitalter. Alle Teilnehmer waren sich einig, dass dem Journalismus angesichts 的 veränderten Informationsverbreitung im digitalen Zeitalter eine besondere Bedeutung zukommt.

改变地震仪

Paul-Bernhard Kallen, CEO von Hubert Burda Media, betonte dies ebenfalls in seiner Rede: „Wir Medienleute sind eine Art Seismograph dessen, was sich in 的 Welt verändert. Wir sehen die Veränderungen schneller und wollen mit Plattformen wie DLD 做出我们的贡献 并发起重要讨论。“

民主标准!

关于阶段和参与者之间的讨论贯穿了第一阶段。 DLD-Tag: In einem Panel sprachen 的 EU-Abgeordnete Axel Voss, die Chinesin Li Xin von Caixin Global und 的 Autor Andrew Keen über die Zukunft des Internets und welche Rolle dabei Europa spielen werde. „What are you adding, Europe?“

大家的答案  fiel klar aus: „民主标准!“ Während China sehr agil sei und sich schnell auf neue Märkte einstellen könne, seien die USA Vorreiter in Sachen digitaler Infrastruktur und Innovation – Europas Stärke sei 的 demokratische Ansatz und habe mit 的 Umsetzung 的 DSGVO, die Axel Voss als EU-Abgeordneter mit verhandelt hat, einen bemerkenswerten 辛说,朝正确的方向走。

Digitale Zukunft 的 Gesundheitsbranche

Der Gesundheitsminister Jens Spahn sprach auf 的 DLD关于欧洲未来的舞台 im Bereich Digital Health. Während viele Menschen arglos über Health Tracker, wie Fitbits, ihre Gesundheitsdaten mit Konzernen wie Google teilen, sei es immer noch schwer, Teile 的 Bevölkerung davon zu überzeugen, Wissenschaftlern Gesundheitsdaten zur Verfügung zu stellen: „我们需要向人们解释,将数据用于健康研究确实可以有所作为。”

然后,由Stefan Vilsmeier提出了使用这种匿名数据的可能性,他在他的公司Brainlab中用大数据革新了脑外科手术。 Brainlab为神经外科生产基于软件的导航系统。 Vilsmeier在讲话中对卫生部长Jens Spahn致辞:“为了推动我们的发展,我们需要患者数据。必须就健康数据的使用进行公开辩论,以免减慢该领域的科学和研究。“他与Jameda的FlorianWeiß和剑桥大学的Rjesh Jena一起,讨论了健康产业的机遇和风险。

„成千上万的转基因婴儿即将出生。“ Mit Zitaten wie diesen provoziert 的 Science-Fiction-Autor, Experte für Zukunftstechnologien sowie Geopolitik, Jamie Metzl. Eines seiner 的zeit großen Themen: Gentechnik. Vor kurzem wurde er in das beratende Expertenkomitee 的 WHO für die Bearbeitung des menschlichen Genoms 叫。他的新书也 “设计人” 围绕基因工程提供的可能性以及由此产生的责任。

天地

有时,它有助于改变视角并以不同的角度看待事物。凯瑟琳·科尔曼(Catherine Coleman)就是这样一个女人: 这位前宇航员已飞入太空3次。您从此经验中获得的最大见解是:„在那里,某人来自哪里都无所谓。国家边界正在模糊-我们所有人都可以从中学到一些东西。“ 

Astroscale公司的Harriet Brettle和Moiba Jah公司也谈到了太空 der University of Texas, Regina Peldszus von DLR und Daniel Porras vom United Nations Institute for Disarmament Research – genau genommen über die Vielzahl 的 Satelliten, die die Menschen in den vergangenen Jahrzehnten in den Orbit geschossen haben und die seitdem teilweise unkontrolliert um die Erde kreisen. Diese Entwicklung müsse beobachtet werden, sonst stürtze irgendwann 的 Weltraumschrott auf die Erde zurück. Der Zustand gleiche 的 Verschmutzung 的 Meere durch Plastikmüll.

Die Meere werden aber nicht nur von Plastikmüll verschmutzt, sondern auch von kaputten Schleppnetzen, die in den Ozeanen treiben und eine Gefahr für Tiere darstellen – Maren Lee von WWF hat eine Sonar-basierte App entwickelt, mit 的 diese in den Meeren aufgespürt werden können. Dies ist nur eins von sechs Projekten, die mit dem Einsatz von Technologie dazu beitragen, die Umwelt zu schützen.

在第一个节目期间 DLD慕尼黑-Tages sich langsam dem Ende neigte, hallte auf den Gängen in 的 Alten Kongresshalle in München noch lange die Frage des Tages zwischen den Teilnehmern, die aus aller Welt zusammengekommen waren, nach. Am Sonntag geht es weiter mit einer Reihe von Vorträgen, bei denen weitere internationale Experten und digitale Vordenker dem DLD-遵循“您要添加什么?”的座右铭。

图片:斯蒂芬妮·切尔尼(Stephanie Czerny)©DLD图片联盟/ Hubert Burda Media

资料来源:休伯特·伯达媒体控股有限公司

-广告-

你可能也喜欢

启动谷杂志

-广告-

最新的帖子

定期接收最新的国际启动新闻

我们不发送垃圾邮件!在我们的网站中找到更多 数据保护.